[À propos de Text'R]

From SVB Translations to Text'R

De la traduction au copywriting

Avant Text’R, il y avait le bureau de traduction SVB Translations. Le nom du bateau change, mais on retrouve à bord toujours le même capitaine épaulé par les mêmes fidèles membres d’équipage. C’est parce que ceux-ci parviennent toujours, ensemble, à reculer les limites de leur horizon que le bateau navigue dorénavant sous un autre drapeau. Un drapeau qui reflète mieux le contenu de la cargaison.

Un bureau petit par la taille mais grand par les résultats

Text’R combine l’approche personnelle d’un petit bureau et le professionnalisme d’une grande entreprise. C’est ainsi que tous nos traducteurs travaillent exclusivement vers leur langue maternelle, que leurs traductions sont systématiquement relues par des réviseurs auxquels rien n’échappe et que nos copywriters n’ont pas leur pareil pour délivrer un message clair dans un emballage qui vaut le détour !

Une personne de contact unique

La foi déplace les montagnes, c’est vrai, mais on ne peut pas non plus tout faire tout seul. C’est pourquoi nous nous sommes constitué un réseau de collaborateurs indépendants afin de nous épauler. Des collaborateurs qui ont souvent une langue de travail de prédilection ou un talent particulier pour imaginer des slogans accrocheurs. Ce modus operandi est synonyme pour le client de qualité, mais également de facilité puisqu’il n’a de contacts qu’avec « Captain Stijn », le commandant du bateau Text’R.

Des prix compétitifs

Text’R limite ses frais généraux au strict minimum. Une politique dont nous faisons volontiers profiter nos clients en leur adressant des offres compétitives et transparentes, sans pièges ni mauvaises surprises en caractères minuscules.

Une offre ?

Notre travail rédactionnel est un travail sur mesure. Il en va de même pour nos tarifs. Tenter l’expérience ?

Envoyez-moi une offre